S'informer sur la baladodiffusion

Vous trouverez dans cette rubrique le "Guide pratique de la baladodiffusion - Langues vivantes" édité en septembre 2010 ainsi que des conseils pour la mise en place d'un projet de baladodiffusion.

Le "Guide pratique de la baladodiffusion - Langues vivantes"

 

guide balado

 

 

Le guide est consultable en ligne ou téléchargeable sur le site du CNDP en format pdf.

 

 

Pourquoi ce guide?
 

Il a pour objectif d'aider et d'accompagner les enseignants et les responsables d'établissement dans la mise en place de projets de baladodiffusion. Il s'agit d'une source d'informations incontournable afin de lever les freins pédagogiques, matériels ou juridiques qui peuvent dissuader certains enseignants ou chefs d'établissement à profiter de cette pratique très efficace dans le cadre des compétences de l'oral.

 

Comment se présente-t-il?

Ce guide est conçu sous forme de questions-réponses organisées en plusieurs grands chapitres :

  • Avant de se lancer : on trouve dans cette partie les premières questions que l'on se pose et leurs réponses.

  • Les usages pédagogiques : cette partie est consacrée à l'intégration de la baladodiffusion dans la pratique pédagogique de l'enseignant.

  • L'équipement nécessaire : pour savoir de quel type de matériel on peut disposer aujourd'hui et comment faire un choix.

  • Les ressources numériques :on y trouve des pistes pour se procurer voire créer  des fichiers audio ou vidéo utiles pour la baladodiffusion.

  • Les questions juridiques :un chapitre important pour s'assurer que la pratique entre dans le cadre légal.

  • Les aspects administratifs : une aide à l'organisation et à la mise en place d'un projet de baladodiffusion (aspects financiers, conventions de prêts pour les baladeurs...).

 

Informations complémentaires

 

Les usages pédagogiques
 

Vous trouverez sur ce site des exemples d'usages dans les académies ainsi que des vidéos de témoignages.

 

Les ressources numériques

 

Pour profiter de ressources libres, gratuites, téléchargeables dédiées à la baladodiffusion, vous pouvez consulter la liste des banques audio et enregistrements effectués par les académies.

 

L'équipement matériel ou logiciel

  

  • Laboratoires de langues individuels

MonLabo2 : université de Toulouse-Le MIrail
Wizzbe : laboratoire de langues proposé par Logolab

  • Logiciels de synchronisation

Scolasync (académie de Versailles) : logiciel de synchronisation permettant à l'enseignant ou à l'élève de déposer ou récupérer des fichiers audio ou vidéo via l'ordinateur

  • Boîtiers et mallettes de synchronisation

    Certains constructeurs proposent un boîtier de duplication sur lequel se connectent les lecteurs mp3 / mp4 afin de permettre une synchronisation rapide: BARTHE
    D'autres disposent d'une offre de type mallette pour ranger, stocker, et recharger les lecteurs, mais la synchronisation s'opère via un logiciel qui peut s'installer sur n'importe quel ordinateur: baLibom , Genius Tim , Kallysta (pour matériel Apple uniquement)

  •  Quelques conseils pour le choix de lecteurs

Un document présent sur le site de l'académie de Versailles