Handicap et TICE

6. Innovations technologiques

Handicap auditif

LSF et LPC

Langue des Signes Française et Langage Parlé Complété

Gulli, CANAL J et TiJi se mobilisent pour les jeunes malentendants
Pour la première fois, Gulli, CANAL J et TiJi produisent des émissions d’apprentissage de la Langue des signes française (LSF) et des programmes.

Fais-moi signe :
Une émission pour apprendre aux jeunes téléspectateurs des phrases ou des expressions en langue des signes.

A qui veut l’entendre ? :
Une émission de découverte qui permet de suivre pendant plusieurs jours l’immersion d’une jeune fille entendante dans le monde des sourds.

Sur le bout des doigts :
Un programme court pour faire découvrir la langue des signes aux enfants...

Devine quoi ?
La première série animée, entièrement traduite en langue des signes, destinée aux enfants de 3 à 6 ans...

medias-soustitres, 08/12/2009

La lecture des BD de “Dupuis” pour les petits sourds
"Des éditions “Dupuis” ont réalisé des bandes dessinées des collections Punaise et Puceron adaptées à la Langue des Signes Française (LSF) et le Langage Parlé Complété (LPC), pour favoriser la lecture aux petits sourds et malentendants.
Quand vous lisez une bande dessinée case par case sous la forme d’une vidéo en Flash. Les phylactères sont simplement remplacés par un écran où une personne retranscrit le contenu de la phylactère par une traduction en langue des signes française ou langage parlé complété."

Tendance sourd, 02/02/2009

"Concrètement, des vidéos en flash accompagnent la lecture en y incrustant dans chaque bulle de chaque page une personne qui parle le langage des signes et dont l’image se déplace dans chaque case. Très bel exemple de médiation en tout cas...."

Blog, Bibliobsession, 18/04/2009

Site : Collections Punaise et Puceron