Dictionnaires, médias... en ligne

1. Encyclopédies, dictionnaires

Dictionnaires : spécialisés

Informatique, Internet

Terminologie officielle en France

Franceterme.culture.fr
Ce site est destiné à mieux faire connaître les nouveaux termes créés en français qui sont publiés régulièrement au Journal Officiel et dont l’emploi s’impose à l’administration.
Il regroupe un ensemble de termes de différents domaines scientifiques et techniques et ne constitue en aucun cas un dictionnaire de langue générale.
Certains de ces termes sont cependant d’usage courant. L’emploi des termes recommandés s’impose à l’administration, mais chacun peut les adopter.
Formulaire de recherche
taper un mot-clé et sélectionner un domaine
Rubriques
Actualité. En vedette. Recommandations d'usage. Termes récemment publiés. Ressources terminologiques.Boîte à idées
Clin d'œil : le mot du mois
http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/index.html

Délégation à la Langue Française
Vocabulaire et terminologie
"L'avenir d'une langue passe par l'évolution de son vocabulaire, qui doit en permanence rendre compte de réalités nouvelles. Pour encourager et accompagner cette évolution dans les domaines scientifiques et techniques, et afin de répondre à des besoins d'expression que ne satisfait pas l'état actuel de la langue, l'État a mis en place un dispositif visant à proposer des termes nouveaux désignant les objets et les notions en "voie d'apparition. La délégation générale à la langue française et aux langues de France anime et coordonne ce dispositif d'enrichissement et participe à la diffusion du vocabulaire recommandé."
- La fabrique des mots, ou comment naissent les mots dans la langue française
- L'organisation et le fonctionnement du dispositif d'enrichissement de la langue française
- Le vocabulaire publié au Journal officiel sous forme de listes ou dans la base de données terminologiques - Les recommandations publiées au Journal officiel
http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/terminologie/accueil.htm

Terminologie officielle au Québec

Ofice québécois de la langue française
Grand Dictionnaire Terminologique
Ce dictionnaire de référence rassemble un fonds terminologique d'envergure de 3 millions de termes français et anglais. Très utile pour les termes liés à l'informatique et à Internet.
http://www.granddictionnaire.com

Banque de terminologie du Québec
Vocabulaire d'Internet
Élaboré et produit par l'Office de la langue française du Québec.
Deux index sont proposés : termes français,  termes anglais.
Définition, synonymes, notions apparentées. Traduction français / anglais. Termes à éviter.
http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/Internet/Index/index.html

Divers lexiques

AWT
Lexique TIC
L'Agence Wallonne des Télécommunications (portail des Technologies de l'Information et de la Communication) propose un lexique des termes les plus utilisés dans le domaine des TIC
http://www.awt.be/web/ser/index.aspx?page=ser,fr,lex,000,000&alpha=A

Dico du Net
Dictionnaire collaboratif recouvrant des domaines aussi variés que : le référencement, la mesure d'audience, l'hébergement de sites, la création de sites web, le développement de logiciels, le moteur Google, DMOZ, les weblogs, les noms de domaine, les normes d'Internet, l'e-Marketing et l'e-Commerce...
http://www.dicodunet.com/

Glossaire sécurité
Glossaire des acronymes et termes spécifiques à la sécurité informatique, réalisé par ICBO Sarl Suisse, société de services, spécialisée dans les domaines de la sécurité informatique et la gestion de systèmes d'information en entreprise.
http://www.icbo.ch/index.html?/security/glossaire.html

Vocabulaire des moteurs de recherche
Réalisé par IDF.net : tout le vocabulaire technique employé dans le monde des moteurs de recherche et des annuaires.
http://www.idf.net/mdr/setw.html

Lexiques franco-anglais

Lexique franco-anglais des termes informatiques relatifs à l'Internet. Réalisé par un traducteur au Conseil de l'Europe.
http://www.culture.fr/culture/dglf/ressources/lexiques/internet.htm

Lexique des néologismes Internet
Lexique franco-anglais : quelques équivalences du vocabulaire technique lié aux réseaux informatiques et aux services qu'ils supportent. Si plusieurs traductions sont possibles pour un même terme, toutes sont affichées par ordre de préférence (lorsqu'elles ont le même sens). Certains équivalents français sont en discussion et les nouveaux ajouts sont signalés par un pictogramme particulier. Le choix d'un équivalent est conditionné par le contexte dans lequel le terme doit être employé. Ce lexique est également disponible sur le serveur W3.
http://www.mediaport.net/HumainsAssocies/Lexique/Lexique.html